Nissan logotip
  • Moja garaža
  • Moj profil
  • Odjava

Odredbe i uslovi

Odredbe i uslovi za NissanConnect usluge

Dokument stupa na snagu 15. januara 2014.

Onako kako su korišćeni u ovom ugovoru (u daljem tekstu „Ugovor“), termini „vi“, „vaš“ i „Pretplatnik“ označavaju vas, pojedinca koji zastupa sebe, ili, ukoliko je primenljivo, koji je zakonski zastupnik neke kompanije ili drugog pravnog lica koje je kupilo ili zakupilo na lizing Nissan vozilo opremljeno NissanConnect uslugama (u daljem tekstu „Vozilo“). Pored njih, onako kako su korišćeni u ovom Ugovoru, termini „mi“, „nas“ i „Nissan“ označavaju kompaniju NISSAN INTERNATIONAL SA koja je osnovana i koja posluje u skladu sa zakonima Švajcarske pod matičnim brojem CH-550-1047524-0 i sa sedištem koje je registrovano na adresi Zone d’Activités La Pièce 12, 1180 Rolle, Switzerland. Osim toga, sledeća lica i entiteti predstavljaju namerne treće strane u čiju korist se sklapa ovaj Ugovor: (i) podružnice, nadređena kompanija, naslednici i cesionari kompanije Nissan International SA; (ii) dobavljači usluga i njihove podružnice, naslednici i cesionari; i (iii) svi zaposleni, direktori, službenici, podizvođači, zastupnici i predstavnici bilo kog od navedenih.

Naša poštanska adresa je Nissan International SA, A-one Business Center ZA La Pièce – Batiment B2, Route de l’Etraz 1180 Rolle, Switzerland. www.nissanconnect.co.uk/en-gb/termsNeke informacije o NissanConnect uslugama i druge informacije koje se pominju u ovom Ugovoru dostupne su na mreži, na adresi http://me.nissanconnect.eu/sr-Latn-CS/terms.

Kao što je opisano u ovom Ugovoru, vaše Vozilo je opremljeno uređajem NissanConnect koji sadrži interfejs za komunikaciju putem pametnog telefona. Taj interfejs može da se koristi tako da vama, bilo kom drugom vozaču i putnicima u vašem Vozilu pruži mnogobrojne usluge i informacije koje će vam biti od pomoći, kao i da pojednostavi prikupljanje određenih podataka za pružanje Usluga (u daljem tekstu „NissanConnect usluge“). NissanConnect usluge Pretplatniku pružaju mogućnost pristupa nekim odabranim aplikacijama za pametne telefone (u daljem tekstu „aplikacije“) tako što se integrišu sa sistemom Vozila. Korisnik može da obavlja potvrdu identiteta i komunikaciju uz pomoć pametnog telefona Pretplatnika, kao i da stupi u interakciju sa aplikacijama na pametnom telefonu koristeći izvorne sisteme Vozila. Uređaj NissanConnect nije kompatibilan sa svim tehnologijama i/ili dobavljačima pametnih telefona. Osim toga, stariji pametni telefoni možda nisu podržani. Neke usluge mogu biti deaktivirane u toku vožnje iz bezbednosnih i zakonskih razloga. Više informacija o matrici kompatibilnosti sa pametnim telefonima potražite na veb-sajtu na adresi http://me.nissanconnect.eu/sr-Latn-CS/support. Ne snosimo nikakvu odgovornost i ne pružamo nikakve garancije, pismene ili usmene, u vezi sa sadašnjom kompatibilnošću između vašeg pametnog telefona i NissanConnect usluga i ne snosimo nikakvu odgovornost za manjak podrške niti za mogući posledični gubitak usluga.

Biće vam dostupna dva paketa NissanConnect usluga: „Connected“ i „Connected Plus“. Paket „Connected“ dobijate besplatno u trajanju od dve godine od datuma izdavanja garancije; nakon dvogodišnjeg perioda besplatnog korišćenja, paket „Connected“ možete da kupujete u jednogodišnjim intervalima. Nissan planira (ali se ne obavezuje na to) da ubuduće ponudi paket „Connected Plus“ koji će sadržati dodatne aplikacije.

Ugovor bliže opisuje odnos između vas i nas, a tiče se korišćenja NissanConnect usluga.

Sarađujemo sa brojnim kompanijama kako bismo vam obezbedili NissanConnect usluge. U ovom Ugovoru, „Dobavljač usluga“ označava svaku osobu, kompaniju, filijalu, podružnicu ili entitet koji pruža bilo kakvu uslugu, opremu ili pogodnost povezanu sa NissanConnect uslugama, uključujući, ali se ne ograničavajući na dobavljače usluga bežičnog interneta, dobavljače, izdavaoce licenci, distributere i dilere vozila.

Celokupan sadržaj koji se pruža u sklopu NissanConnect usluga obezbeđuju Dobavljači usluga. Dobavljači usluga mogu da postave dodatne odredbe i uslove za pružanje takvog sadržaja ili usluga. Ako koristite NissanConnect usluge, slažete se sa ograničenjima koja propisuju takve dodatne odredbe i uslovi. Nissan ne izdaje nikakve garancije za dostupnost nijedne aplikacije ili sadržaja koje birate dok koristite NissanConnect usluge i ne može se smatrati odgovornim niti za dostupnost aplikacija, niti za sadržaj koji vam je pružen.

PROČITAJTE SVE STRANICE OVOG UGOVORA U CELOSTI PRE NEGO ŠTO POČNETE DA KORISTITE BILO ŠTA OD NISSANCONNECT USLUGA I SAČUVAJTE JEDAN PRIMERAK U SVOJOJ EVIDENCIJI. PROČITAJTE KOMPLETNU DODATNU DOKUMENTACIJU VEZANU ZA NISSANCONNECT KOJA VAM JE URUČENA LIČNO ILI POŠTOM. SVAKI DOKUMENT KOJI PRATI NISSANCONNECT, U KOME SE NAVODI DA JE DEO VAŠEG UGOVORA ZA NISSANCONNECT, POSTAJE DEO OVOG UGOVORA UKOLIKO PRIHVATITE BILO KOJU USLUGU KOJU OPISUJE.

1. PROCES PRETPLATE NA NISSANCONNECT USLUGE

1.1. Vaš pristanak. Sklapanjem ovog Ugovora i/ili korišćenjem NissanConnect usluga, prihvatate postupke i procedure opisane u ovom Ugovoru.

1.2. Aktivacija NissanConnect usluga i vaš pristanak. NissanConnect usluge možete da dobijete i koristite samo ako prihvatite ovaj Ugovor, ili tako što ćete ga potpisati pre ili prilikom isporuke Vozila kod dilera vozila, i to ili tako što ćete naknadno prihvatiti njegove odredbe na mreži, na veb-sajtu NissanConnect (u daljem tekstu „veb-sajt “), klikom na dugme „I agree (Slažem se)“ tokom procesa pretplate na uslugu.

Sklapanjem ovog Ugovora, izjavljujete da ste pročitali i prihvatili odredbe i uslove Ugovora i da pristajete na ograničenja koja su njima uvedena (a naročito da pristajete na to da ćemo prikupljati i obrađivati vaše lične podatke onako kako je to propisano ovim Ugovorom).

Razumete i slažete se sa tim da je pretplata na NissanConnect usluge vezana za vaše Vozilo i da ne možete da prenesete NissanConnect usluge na neko drugo vozilo.

Ukoliko odaberete mogućnost da se ne pretplatite na NissanConnect usluge, nećete moći da koristite prednosti NissanConnect usluga.

Dužni ste da sve vozače i putnike Vozila koji žele da koriste NissanConnect usluge upoznate sa odredbama i uslovima iz ovog Ugovora, u šta spadaju i aspekti koji se odnose na privatnost podataka.

1.3. Izmena Ugovora. U svakom trenutku ili povremeno možemo da menjamo Ugovor prema svom nahođenju. Sve promene će biti objavljene na veb-sajtu (ili će vam biti poslate e-poštom kada je to prikladno), a stupiće na snagu istog datuma kada su i objavljene. Ako nastavite da koristite NissanConnect usluge, time ćete načiniti pristanak na izmenjene odredbe Ugovora. www.nissanconnect.co.uk/en-gb/termsU svakom trenutku možete da pristupite važećim odredbama Ugovora na mreži, na adresihttp://me.nissanconnect.eu/sr-Latn-CS/terms. Savetujemo vam da s vremena na vreme pažljivo pregledate odredbe Ugovora koje su na snazi.

Ako bilo koja promena suštinski utiče na vaša prava proistekla iz ovog Ugovora, ima suštinski negativni uticaj na vaše korišćenje usluge ili dovodi do rasta cene pretplate, poslaćemo vam pismeno obaveštenje o toj promeni e-poštom. KADA DOBIJETE TAKVO OBAVEŠTENJE, MOŽETE DA RASKINETE UGOVOR ILI DA PRIHVATITE PROMENU. AKO U ROKU OD 30 DANA OD PRIJEMA OBAVEŠTENJA NE RASKINETE UGOVOR, SMATRAĆE SE DA STE PRISTALI NA PROMENU I ONA ĆE POSTATI DEO UGOVORA IZMEĐU VAS I NAS. www.nissanconnect.co.uk/en-gb/termsPrimerak izmenjene verzije ovog Ugovora, kao i sve njegove aktuelne odredbe i uslove možete da preuzmete na mreži, na adresihttp://me.nissanconnect.eu/sr-Latn-CS/terms.

1.4. Ažuriranje ili promena informacija o nalogu Pretplatnika. U svakom trenutku možete da pregledate, izmenite, ispravite ili ažurirate informacije koje ste nam dostavili na veb-sajtu, tako što ćete to uraditi direktno na veb-sajtu.

2. TRAJANJE I PRESTANAK RADA NISSANCONNECT USLUGA

2.1. Trajanje. Vaše NissanConnect usluge počinju sa radom čim prihvatite odredbe Ugovora na mreži, kao što je to opisano iznad, i uspešno završite proces aktivacije.

Vaš paket NissanConnect usluga „Connected“ će biti aktivan tokom prvobitnog perioda od dve godine počev od datuma izdavanja garancije za Vozilo. Slično tome, od trenutka kada postane dostupan, paket NissanConnect usluga „Connected Plus“ (ako je primenljiv) će biti aktivan tokom prvobitnog perioda od jedne godine, počev od datuma izdavanja garancije za Vozilo. To znači da trajanje ovih prvobitnih perioda ne zavisi od datuma aktivacije NissanConnect usluga. Ovi prvobitni periodi aktivnosti paketa „Connected“ i „Connected Plus“ u daljem tekstu se pominju pod imenom „ Period(i) početnog pružanja usluga“.

Period početnog pružanja usluga se ne naplaćuje na novom Vozilu koje ima opremu i ispunjava uslove za NissanConnect.

Ako ste drugi ili neki kasniji vlasnik Vozila, paket NissanConnect usluga „Connected“ će biti dostupan do kraja besplatnog Perioda početnog pružanja usluga za taj paket „Connected“. Ako prvi vlasnik nije aktivirao NissanConnect usluge, nemate pravo na Period početnog pružanja usluga.

Oko 30 dana pre isteka Perioda početnog pružanja usluga za paket „Connected“ i/ili paket „Connected Plus“, dobićete obaveštenje e-poštom, kao i mogućnost da obnovite pretplatu na mreži preko veb-sajta, pod odredbama i uslovima koji su tada na snazi. U slučaju da odlučite da obnovite pretplatu, ili ukoliko niste prvi vlasnik Vozila i prvi put aktivirate NissanConnect usluge, od vas će biti zatraženo da pošaljete formular za plaćanje na mreži i da platite iznos pretplate koji tada bude bio na snazi (u daljem tekstu „Cena pretplate“).

Pored toga, dobićete mogućnost da prilikom prvog obnavljanja izaberete automatsko obnavljanje. KADA POTVRDITE OBNAVLJANJE PRETPLATE U PERIODU OD JEDNE GODINE I, AKO ODABERETE OPCIJU AUTOMATSKOG OBNAVLJANJA, NISSANCONNECT USLUGE ĆE BITI AUTOMATSKI OBNAVLJANE POČEV OD DATUMA ISTEKA PERIODA POČETNOG PRUŽANJA USLUGA ILI DATUMA ISTEKA SVAKOG OBNAVLJANJA, I TO U UZASTOPNIM PERIODIMA OD JEDNE GODINE (U DALJEM TEKSTU „ Period(i) obnovljenog pružanja usluga“), IZUZEV U SLUČAJU DA MI PREKINEMO PRUŽANJE NISSANCONNECT USLUGA U SKLADU SA OVIM UGOVOROM.

Svake godine, oko 30 dana pre isteka svakog Perioda obnovljenog pružanja usluga, dobićete obaveštenje e-poštom, kao i mogućnost da obnovite pretplatu na mreži preko veb-sajta. Pored toga, svaki put kada odlučite da obnovite odgovarajući paket NissanConnect usluga, sa vašeg računa za plaćanje će biti naplaćena sredstva za NissanConnect usluge tokom Perioda obnovljenog pružanja usluga. Ako ne obnovite NissanConnect usluge, vaša pretplata će automatski biti otkazana na dan isteka.

2.2. Vaša prava na otkazivanje. Svoje NissanConnect usluge možete da otkažete na mreži, preko veb-sajta, a uvek možete i da nas kontaktirate. Ako otkažete NissanConnect usluge pre nego što istekne Period početnog pružanja usluga ili eventualni Period obnovljenog pružanja usluga, nećete dobiti povraćaj sredstava, a ukoliko kasnije budete hteli da ponovo aktivirate NissanConnect usluge, biće vam naplaćena puna cena koja važi za celokupan Period obnovljenog pružanja usluga.

2.3. Naša prava na otkazivanje i prekid.

U svakom trenutku i bez povoda možemo da vam otkažemo NissanConnect usluge, a ako do toga dođe, poslaćemo vam obaveštenje 30 dana pre datuma kada otkazivanje usluga stupa na snagu nakon kog će NissanConnect usluge prestati sa radom. To znači da u svakom trenutku i iz bilo kog razloga možemo da odlučimo da vam ukinemo NissanConnect usluge, čak i iz razloga koji nisu povezani sa vama ili vašim nalogom kod nas. U slučaju da odlučimo da vam ukinemo NissanConnect usluge zbog raskida bilo kog ugovora između nas i nekog Dobavljača usluga bez kog ne možemo da pružamo NissanConnect usluge, učinićemo sve što je u našoj moći da vam 30 dana ranije pošaljemo pomenuto obaveštenje.

Osim toga, možemo da vam otkažemo NissanConnect usluge i bez prethodnog upozorenja ukoliko za to postoji valjan razlog. To znači da možemo da vam otkažemo NissanConnect usluge istog časa ako, na primer, prekršite bilo koji deo ovog Ugovora, ometate naše napore da pružimo NissanConnect usluge, ometate naše poslovanje, ili ako se NissanConnect usluge koje pružamo vama koriste u nezakonite ili nedozvoljene svrhe. Čak i ako otklonite ove probleme, više nećete imati pravo na ponovnu aktivaciju NissanConnect usluga. Možemo i da prekinemo NissanConnect usluge zbog održavanja ili unapređenja mreže ili sistema, u slučaju da je mreža preopterećena, ili ako posumnjamo da koristite NissanConnect usluge u svrhu koja nam dozvoljava da ih otkažemo. Ukoliko se to desi, nećemo vam nadoknaditi nikakav iznos koji ste unapred uplatili za korišćenje NissanConnect usluga.

Takođe, zadržavamo diskreciono pravo da prestanemo da nudimo NissanConnect usluge i da odbijemo obnavljanje NissanConnect usluga i za to nećemo snositi nikakve materijalne ili pravne posledice.

2.4. Ukoliko prodate svoje Vozilo ili kupite polovno Vozilo

Obavestite nas o tome

Ako prodate svoje Vozilo ili prekinete lizing, ili ako je Vozilo predato u staro gvožđe ili uništeno dok je bilo u vašem vlasništvu ili dok ste ga vi koristili, i to pre nego što je istekao Period početnog pružanja usluga, tražimo da nas obavestite o tome tako što ćete kontaktirati korisničku podršku kompanije Nissan, ili tako što ćete direktno ukloniti Vozilo sa svog naloga na veb-sajtu.

Ako prodate svoje Vozilo ili ga prenesete na tuđe ime, a ne obavestite nas o tome, mi nikako nećemo moći da znamo da je Vozilo prodato i možemo da nastavimo da prikupljamo podatke u uverenju da se ti podaci odnose na vas. Pored toga, i dalje ćete biti odgovorni za sve materijalne i pravne obaveze koje proističu iz ovog Ugovora, a koje se temelje na korišćenju ili zloupotrebi NissanConnect usluga. Ne snosimo odgovornost ni za kakvu štetu u pogledu privatnosti koju možete da pretrpite ukoliko nas ne obavestite o tome da ste prekinuli lizing ili obavili prodaju svog Vozila. Bez obzira na to da li ste nas obavestili o prekidu lizinga ili prodaji svog Vozila, pristajete na to da nakon prestanka lizinga, prodaje ili prenosa Vozila na tuđe ime nećete (i da nećete ni pokušavati) da pristupate NissanConnect uslugama niti da ih koristite, a isto važi i za sve podatke koji se odnose na Vozilo.

U slučaju da propustite da nas obavestite, a da se naredni vlasnik Vozila pretplati na NissanConnect usluge povezane sa tim Vozilom, razumete i slažete se sa tim da će profil novog vlasnika zameniti vaš profil i da će vaša pretplata na NissanConnect usluge automatski isteći.

Svoje NissanConnect usluge ne možete da prenesete na drugo Vozilo. NissanConnect usluge će i dalje biti pripojene Vozilu (slično garanciji). Ako prodate svoje Vozilo (ili ga vratite nakon isteka lizinga), a ne otkažete svoju pretplatu, ta pretplata će automatski biti preneta na novog vlasnika čim on pruži dokaz o vlasništvu pozivanjem korisničke podrške kompanije Nissan, ili time što će registrovati Vozilo na našem veb-sajtu.

Kraj korišćenja NissanConnect usluga

Ako prodajete Vozilo ili vam ističe lizing za njega, imate mogućnost da raskinete ovaj Ugovor vezan za NissanConnect usluge pre nego što uklonite Vozilo sa svog naloga na veb-sajtu, ali to nije neophodno.

Ako ne raskinete Ugovor, sledeći vlasnik Vozila može besplatno da koristi prednosti NissanConnect usluga sve dok ne istekne Period početnog pružanja usluga ili Period obnovljenog pružanja usluga. Ako raskinete ovaj Ugovor u toku Perioda početnog pružanja usluga ili bilo kog sledećeg Perioda obnovljenog pružanja usluga, sledeći vlasnik neće moći da iskoristi preostali period za pružanje NissanConnect usluga. Ovaj postupak ne preporučujemo jer će time vaše Vozilo postati manje primamljivo.

Međutim, ako prodate Vozilo, ili vam istekne lizing za njega, preuzimate obavezu da ga što pre uklonite sa svog naloga na veb-sajtu kako biste dozvolili aktivaciju Vozila u okviru drugog naloga. Ako na neki drugi propisan način budemo obavešteni da ste prodali Vozilo ili da vam je istekao lizing, zadržavamo pravo da poništimo registraciju Vozila na vašem nalogu i da dozvolimo novom vlasniku ili korisniku lizinga da registruje Vozilo u okviru svog naloga.

Ako prodate svoje Vozilo ili ga prenesete na tuđe ime, a ne uklonite Vozilo sa svog naloga, Nissan može da nastavi da prikuplja podatke u uverenju da se ti podaci odnose na vas. Pored toga, i dalje ćete biti odgovorni za sve materijalne i pravne obaveze koje proističu iz ovog Ugovora koje se odnose na korišćenje ili zloupotrebu NissanConnect usluga. Nissan ne snosi odgovornost ni za kakvu štetu u pogledu privatnosti koju možete da pretrpite ukoliko ne uklonite Vozilo sa svog naloga. Ukoliko više niste vlasnik ili ovlašćeni korisnik Vozila, pristajete na to da nećete (i da nećete ni pokušavati) da pristupate NissanConnect uslugama povezanim sa ovim Vozilom, a isto važi i za sve podatke koji se odnose na Vozilo.

3. CENE, PLAĆANJE, FAKTURISANJE I PORESKA PRAVILA

NissanConnect usluge su besplatne tokom relevantnog Perioda početnog pružanja usluga u okviru paketa „Connected“ ili „Connected Plus“. Kada istekne Period početnog pružanja usluga, važeća pretplata na paket „Connected“ će postati uslov za korišćenje paketa „Connected Plus“; drugim rečima, ako period besplatnog pružanja usluga u trajanju od dve godine istekne, ili je do njegovog isteka ostalo manje od 30 dana, pretplatnici će morati da kupe oba paketa da bi mogli da dobiju paket „Connected Plus“.

Ako odaberete da ne obnavljate pretplatu na NissanConnect usluge pre nego što istekne Period prvobitnog pružanja usluga za odgovarajući paket, NissanConnect usluge će automatski prestati sa radom čim istekne primenljivi Period početnog pružanja usluga. Ako odlučite da obnovite pretplatu u skladu sa procedurom koja je opisana iznad, slažete se sa tim da vam bude naplaćena cena za godišnju pretplatu koja važi u trenutku obnavljanja (u daljem tekstu „Cena pretplate“) u zamenu za pružanje NissanConnect usluga u vašem Vozilu dok se ne završi Period obnovljenog pružanja usluga. Prilikom prvog obnavljanja ćete dobiti mogućnost da podesite mehanizam za automatsko obnavljanje za sledeći Period obnovljenog pružanja usluga. www.nissanconnect.co.uk/en-gb/termsU tom slučaju, razumete i pristajete na to da će po isteku Perioda obnovljenog pružanja usluga vaša pretplata na NissanConnect usluge biti automatski obnavljana, sve dok ne izrazite želju da zaustavite mehanizam automatske pretplate ili ne otkažete samu pretplatu u skladu sa ovim Ugovorom na mreži, na adresi http://me.nissanconnect.eu/sr-Latn-CS/terms.

Ako vi niste prvi vlasnik Vozila, a prethodni vlasnik nije aktivirao NissanConnect usluge, ili ako je prethodni vlasnik raskinuo svoj ugovor o pretplati, moraćete da platite iznos Cene pretplate koji je na snazi kako biste mogli da koristite NissanConnect usluge.

Razumete i slažete se sa tim da je pretplata na NissanConnect usluge vezana za vaše Vozilo i da ne možete da prenesete NissanConnect usluge na neko drugo vozilo. Ako u toku datog Perioda početnog ili obnovljenog pružanja usluga ne budete vlasnik Vozila, ili ako ga ne koristite, nećemo vam nadoknaditi nijedan deo Cene pretplate.

Ako kupite ili iznajmite na lizing Vozilo koje je već imalo nekog vlasnika ili korisnika lizinga, a pretplata bivšeg vlasnika ili korisnika lizinga je još uvek aktivna i nije istekao Period početnog ili Period obnovljenog pružanja usluga, trebalo bi da se registrujete kao novi vlasnik. Ako želite da koristite NissanConnect usluge, trebalo bi da se pretplatite na NissanConnect usluge i da ih aktivirate na mreži putem veb-sajta pre nego što istekne Period početnog, odnosno Period obnovljenog pružanja usluga, u zavisnosti od toga šta je primenljivo.

Razumete i slažete se sa tim da vam je za pristup pojedinim komponentama NissanConnect usluga neophodan pametan telefon, kao i da takve usluge mogu da iziskuju korišćenje pretplate za mobilni telefon i protok u paketu podataka kod mobilnog operatera i da u skladu sa tim generišu dodatne troškove, kao što je to podrobnije objašnjeno u odeljku 7.2 u nastavku. Ne izdajemo nikakve garancije, pismene ili usmene, u vezi sa kompatibilnošću između vašeg pametnog telefona i NissanConnect usluga i ne snosimo nikakvu odgovornost za manjak podrške niti za mogući posledični gubitak usluga.

NissanConnect usluge su pripojene Vozilu. Kada platite Cenu pretplate, ne možete da ostvarite povraćaj sredstava ni iz kog razloga.

4. LIČNI PODACI I ZAŠTITA PODATAKA

4.1. Opšti pregled. Nissan poštuje vaša prava koja su propisana važećim zakonima i pridržava se njih. Ova izjava o prikupljanju ličnih podataka opisuje način na koji upravljamo svim vašim ličnim podacima koje možemo da prikupimo.

4.2. Korišćenje ličnih podataka. Mi ćemo sakupljati i koristiti određene podatke koji su povezani sa korišćenjem NissanConnect usluga. Te podatke ćemo koristiti da bismo mogli da pružamo i unapređujemo NissanConnect usluge koje će biti od koristi vama i drugim putnicima u vašem Vozilu. Podaci koje sakupljamo mogu da obuhvate i lične podatke. Samim tim što ste se pretplatili na NissanConnect usluge i što ih koristite, dajete nam svoj pristanak da sakupljamo i koristimo lične podatke za potrebe koje su opisane u ovom Ugovoru. Poštovaćemo vašu i privatnost ostalih putnika u vašem Vozilu.

4.3. Kategorije ličnih podataka koje prikupljamo. Vrste ličnih podataka koje prikupljamo zavise od Vozila, njegove specifikacije i NissanConnect usluga na koje ste se pretplatili, kao i od načina na koji koristite NissanConnect usluge. Sakupljamo podatke koje navedete za pretplatu na NissanConnect (na primer, podatke za kontakt primarnog vozača ili vlasnika automobila; podatke o pretplati i informacije iz ugovora). Možemo (ako je to primenljivo) da prikupljamo i podatke o Vozilu, o tome kako koristite NissanConnect usluge i podatke koje su neophodni za pružanje tih usluga, uključujući identifikacioni broj Vozila, njegov opis, lokaciju i podatke o servisiranju. Osim toga, prikupljamo i podatke za fakturisanje, plaćanje i upravljanje reklamacijama koji se odnose na NissanConnect usluge. Ako nam ne pružite te informacije, možda nećemo moći da vam pružamo NissanConnect usluge, delimično ili u celosti.

4.4. Razlozi za obradu ličnih podataka. Lične podatke koje prikupimo ćemo koristiti da bismo vam pružali NissanConnect usluge i da bismo omogućili kompaniji Nissan i dilerskoj mreži Nissan automobila da unaprede svoje usluge i komunikaciju sa svojim kupcima. Tu spadaju, između ostalog, pružanje informacija o proizvodu koji vas zanima, davanje odgovora na vaša pitanja i rešavanje vaših reklamacija, pružanje informacija o odredbama i ponudama koje se tiču NissanConnect usluga, uključujući i posebne popuste i dodatne usluge ili funkcije ili unapređivanje ili personalizaciju komunikacije između vas i nas i dilerske mreže Nissan automobila, kao i upravljanje vašom pretplatom na NissanConnect usluge i vašim nalogom za pretplatu.

Takođe, ove podatke možemo da koristimo za plansku i statističku analizu, ispitivanje tržišta i druga istraživanja i razvojne mere kako bismo poboljšali NissanConnect usluge i naše proizvode uopšte i/ili da bismo prilagodili NissanConnect usluge pojedinačnim Pretplatnicima ili grupama Pretplatnika. Podatke možemo da koristimo i da bismo otkrili ili sprečili zloupotrebu NissanConnect usluga sa vaše strane ili sa strane bilo kog putnika u Vozilu.

Možemo (ukoliko je to primenljivo) da obrađujemo podatke o lokaciji pretplatničkog Vozila i druge lokacijske informacije (u zavisnosti od funkcija kojima raspolaže vozilo) (i) do mere koja je neophodna za pružanje NissanConnect usluga koje se temelje na lokaciji Vozila; (ii) ako nas na to obavezuju važeći zakoni, propisi i regulativa i/ili obavezujući ili izvršni nalozi državnih nadležnih organa ili nadležnih sudova; (iii) u sklopu naših pokušaja da stupimo u kontakt sa kupcem Vozila ili da vratimo Vozilo u skladu sa ugovorima o lizingu ili finansiranju takvog Vozila.

MI NE PRODAJEMO, NE IZNAJMLJUJEMO I NE USTUPAMO INFORMACIJE O PRETPLATNICIMA NI SA KIM IZVAN NISSAN GRUPE, DILERSKE MREŽE NISSAN AUTOMOBILA I MREŽE NAŠIH DOBAVLJAČA USLUGA UKOLIKO ZA TO NE DOBIJEMO VAŠ PRISTANAK.

4.5. Korišćenje podataka u promotivne svrhe. Sa vama ćemo stupiti u kontakt da bismo vam uputili promotivne e-poruke, pošiljke ili telefonske pozive samo u meri koja ja dozvoljena važećim zakonima, ili ukoliko smo pre toga dobili vaš pristanak. www.nissanconnect.co.uk/en-gb/supportU svakom trenutku možete da povučete svoj pristanak na dalje korišćenje podataka u promotivne svrhe i to neće prouzrokovati nikakve troškove (izuzev troškova same komunikacije) tako što ćete izabrati svoje željene opcije na internet adresi http://me.nissanconnect.eu/sr-Latn-CS/support, onako kako je navedeno u porukama koje smo vam uputili, tako što ćete se obratiti našem kontakt centru, ili na neki drugi način koji propisuju važeći zakoni.

Kada zatražimo vaš pristanak da koristimo određene informacije, dobićete objašnjenje o drugim mogućnostima korišćenja tih podataka. Ako ste povukli svoj pristanak da primate naše promotivne e-poruke ili telefonske pozive, mi ćemo postupiti po tom zahtevu čim ga dobijemo i čim to bude komercijalno izvodljivo. Ako Pretplatnik povuče svoj pristanak da prima naš promotivni materijal običnom poštom, mi ćemo postupiti po tom zahtevu za izuzeće u vremenskom roku koji je komercijalno izvodljiv.

Čak i ukoliko ne želite da dobijate naš promotivni materijal, i dalje možemo da vas kontaktiramo putem telefona (bežično i preko SMS poruka), poštom, ili elektronskom poštom ukoliko je potrebno da vam pružimo NissanConnect usluge i/ili da pristupimo održavanju vašeg pretplatničkog naloga.

4.6. Otkrivanje ličnih informacija. Sarađujemo sa brojnim kompanijama kako bismo vam obezbedili NissanConnect usluge.

Vaše lične informacije možemo da otkrijemo trećim licima izvan kompanije Nissan, na primer, Dobavljačima usluga, i to samo kako bi nam pružili usluge, kao i drugim konkretnim Dobavljačima usluga da bi mogli da pruže NissanConnect usluge koje je zahtevao Pretplatnik ili drugi putnik u vozilu Pretplatnika, ili zarad lakše komunikacije sa kupcem Vozila. U druge svrhe, trećim licima možemo da obezbedimo informacije o zbirnoj statistici o Pretplatnicima i povezanim NissanConnect uslugama, ali te statističke informacije ne sadrže informacije koje će vas lično identifikovati. Kada bude bilo potrebno, možda ćemo morati da otkrijemo lične informacije kako bismo postupili u skladu sa važećim zakonom ili obavezujućim ili izvršnim nalogom državnih organa ili sudova, ili da bismo poštovali ili primenili odredbe u ovom Ugovoru.

4.7. Prenos podataka izvan Evropskog ekonomskog prostora (EEP) . U zavisnosti od specifikacije vozila, NissanConnect usluga na koju ste se pretplatili i lokacije na kojoj se Vozilo koristi, neki lični podaci koji su prikupljenu u vezi sa radom i korišćenjem NissanConnect usluga mogu da budu obrađeni u nekoj trećoj zemlji izvan EEP prostora ili da budu preneti tamo. Zakoni o zaštiti podataka u bilo kojoj trećoj zemlji u tom slučaju možda ne nude isti nivo zaštite podataka kao u Evropskom ekonomskog prostoru. Međutim, u slučaju da dođe do takvog prenosa, preduzećemo adekvatne mere kako bismo obezbedili obradu prikupljenih ličnih podataka u skladu sa važećom zakonskom regulativom koja se odnosi na zaštitu podataka. Lične podatke koje prikupljamo i obrađujemo mogu da obrađuju i Dobavljači usluga izvan EEP koji će sve takve podatke obrađivati isključivo u skladu sa našim uputstvima i u gorenavedene svrhe.

4.8. Bezbednost. Primenjivaćemo odgovarajuće tehničke, fizičke i administrativne mere za zaštitu podataka kako bismo sve lične podatke koji su pod našom kontrolom zaštitili od gubitka, zloupotreba i izmena. Na primer, primenjujemo tehnologije šifrovanja i sisteme za proveru identiteta korisnika kao što su lozinke i brojevi za ličnu identifikaciju, što zavisi od aplikacije. Sve informacije se skladište u okviru komercijalno prihvatljivih bezbednosnih mera i pristup njima je ograničen samo na ovlašćeno zaposleno osoblje ili predstavnike kompanije Nissan i njenih partnera. Mere koje preduzimamo za zaštitu privatnosti informacija o Pretplatniku predstavljaju standard u branši.

Imajte u vidu da prenos informacija preko interneta i drugih mreža za komunikaciju trećih lica možda neće biti potpuno bezbedan. Iako ćemo uraditi sve što možemo da zaštitimo lične podatke, ne možemo da garantujemo bezbednost podataka, a posebno ne možemo da obećamo ili garantujemo da druga lica neće presresti vašu komunikaciju. Tokom pružanja nekih NissanConnect usluga Pretplatnicima, glas i podaci se prenose između Nissan centara za odgovor i Vozila Pretplatnika preko mreža mobilne telefonije. Ove mreže su složene i nisu uvek bezbedne. Zbog toga ne možemo da garantujemo privatnost i bezbednost podataka koji se prenose do Vozila i od njega.

Saglasni ste sa tim da mi nećemo biti odgovorni za bilo koju štetu nastalu usled gubitka privatnosti do koje je došlo tokom komunikacije preko tih mreža. Ako nas ne obavestite o prodaji ili prenosu vlasništva Vozila, nastavićemo da šaljemo određene pretplatničke i druge informacije o vašem nalogu na adresu koja je kod nas upisana. U tom slučaju, ne snosimo odgovornost ni za kakvu štetu u pogledu privatnosti koju možete da pretrpite.

4.9. Period čuvanja. Sve lične informacije zadržavamo samo dok je to neophodno za ispunjavanje gorenavedenih namena, ili tokom vremenskog perioda potrebnog za poštovanje važećih zakona, bilo koje važeće zakonske zastarelosti ili odredbi u ovom Ugovoru. Nakon tog vremenskog roka, sve lične informacije će biti izbrisane, blokirane ili će postati anonimne, u skladu sa važećim zakonom.

4.10. Pravo na pristup i ispravljanje. Možete da pristupate ličnim podacima, da ih ispravljate, menjate, brišete i/ili blokirate, u skladu sa lokalnim zakonima o zaštiti podataka. Da biste iskoristili ova prava, možete da uredite nalog na veb-sajtu ili da se obratite lokalnom kontakt centru kompanije Nissan.

5. POSEBNE INFORMACIJE O OGRANIČENJIMA U USLUGAMA I SISTEMSKIM OGRANIČENJIMA

5.1. Teritorijalna rasprostranjenost. Nissa

7. SPECIAL NOTICES

7.1. Software, Hardware and Equipment Updates. The Infiniti InTouch Services involve software (including Vehicle software and software used by the telematics control unit, the head unit or the navigation system) or content that we may need or want to change from time to time. We may do this remotely without notifying you first. Such changes may affect or erase data you have stored on the Infiniti InTouch Services system in your Vehicle. We are not responsible for lost data. You do not own the Infiniti InTouch Services software or acquire any rights to use or modify the Infiniti InTouch Services software on your own. Your Vehicle's systems also involve software that we may need to change from time to time. You agree that we may assist the Service Providers to do this remotely.

7.2. Mobile Network Services. You do not have any right in the mobile phone number(s) assigned to the telematics control unit of your Vehicle other than for use in connection with the Infiniti InTouch Services. You agree that you do not have any contractual relationship with the mobile service provider and that you are not a third party beneficiary of any agreement between Infiniti and the mobile serve provider. In addition, you agree that the mobile service provider has no legal, equitable or other liability of any kind to you and that, regardless of the form of the action, whether for breach of contract, warranty, negligence, liability in tort or otherwise. Your exclusive remedy and the total liability of the mobile service provider in connection with the Infiniti InTouch Services, including failure or disruption of mobile services, is subject to the liability terms set out in this agreement.

7.3. Technology and Communications. The Infiniti InTouch Services cannot work unless your Vehicle is in a place where our network carrier has coverage. For details of the geographical coverage please refer to the country list set out in the description of your Infiniti InTouch Services package. The Infiniti InTouch Services that involve location information about your Vehicle cannot work unless GPS satellite signals are unobstructed, available in that place and compatible with the Infiniti InTouch Services hardware as well.

7.4. Telecommunications/GPS Changes. The Infiniti InTouch Services system uses digital wireless telecommunications technology and GPS technology that are outside of our control. Telecommunications technologies have been known to change over time, resulting in the obsolescence of certain telecommunications networks. If the telecommunications infrastructure, the public internet or GPS technology required by the Infiniti InTouch Services system changes in a way that results in incompatibility of those technologies with the Infiniti InTouch Services system, then the Infiniti InTouch Services might not work and we may be forced to terminate your Infiniti InTouch Services. If that happens, we will notify you of the effective date of termination and describe each of our rights and obligations. We are not responsible for and do not provide any guarantee or warranty regarding the telecommunications technology and GPS used to support Infiniti InTouch Services. We are not responsible for any modifications made by those who provide these technologies, and any loss of service resulting from it.

7.5. Content Providers. Certain Service Providers impose further terms and conditions on providing services (for example, the end user terms covering navigation and location data). By using Infiniti InTouch Services, you also agree to be bound by those additional terms and conditions. Infiniti makes no representations regarding the availability of any applications or of the content you select when using the Infiniti InTouch Services and cannot be held responsible for application availability or the content provided to you.

7.6. Maps and Navigation. The routing data that we provide to you is based on the map information available to us during the manufacturing process, but may be inaccurate or incomplete when first used by you. For example, our routing data may not include information about one-way roads, turn restrictions, construction projects, seasonal roads, detours or new roads. It may suggest using a road that is now closed for construction or a turn that is prohibited by signs at the intersection. In addition, traffic, weather and other events may cause road conditions to differ from the results generated. Therefore, you should always use good judgment, obey traffic and roadway laws and instructions and evaluate whether it is safe and legal based on current traffic, weather and other conditions to follow the directions provided by the Infiniti InTouch Services or your Vehicle's navigation system. Infiniti makes no representations regarding the completeness or accuracy of the map information provided to you other than it is based on the most current map information available to us when you subscribe to the Infiniti InTouch Services. Infiniti will not be held responsible for any inaccuracies or incompleteness of the map data provided to you.

7.7. Geography and Environment. There are other circumstances that we do not and cannot control that may prevent us from providing Infiniti InTouch Services to you at any particular time or place, or that may impair the quality of the Infiniti InTouch Services. Some examples are hills, tall buildings, tunnels, weather, electrical system design and architecture of your Vehicle, damage to important parts of your Vehicle in an accident, or wireless phone network congestion. Infiniti will not be responsible or liable for any inability to use the Infiniti InTouch Services due to any of the above circumstances.

7.8. Outside Our Control. We are not responsible for any delay or failure in performance if such failure or delay could not have been prevented by reasonable precautions. Additionally, we are not responsible if such failure or delay is caused by acts of nature, or forces or causes beyond our reasonable control. Examples include public utility electrical failure, acts of war, government actions, terrorism, civil disturbances, labor shortages or difficulties (regardless of cause), or equipment failures including Internet, computer, telecommunication or other equipment failures.

7.9. Available Information. The Infiniti InTouch Services may be limited to certain geographic areas where map data and/or content providers are available in those areas, which may be less than that which is otherwise generally available.

7.9. Vehicle integrity and information. For use of the Infiniti InTouch Services your Vehicle must have a working electrical system including, in case of an electro vehicle, adequate battery power. The Infiniti InTouch Services may not work if you try to add, connect or modify any equipment or software in your Vehicle (such as plugging devices in to the Vehicle’s electrical system or diagnostic port, or otherwise modifying the Vehicle).

8. WARRANTIES & LIABILTY

8.1. No Warranties. Warranties are special kinds of promises. Your Vehicle's limited warranty or hardware maker's limited warranty (if applicable) includes the Infiniti InTouch Services equipment in your Vehicle, BUT DOES NOT COVER THE INFINITI INTOUCH SERVICES OR THE WIRELESS SERVICE. In addition, we cannot promise uninterrupted or problem-free service, and cannot promise that the data or information provided to you will be error-free. ALL DATA AND INFORMATION IS PROVIDED TO YOU ON AN „AS IS“ BASIS. NEITHER WE, NOR ANY THIRD PARTY BENEFICIARY, MAKE ANY WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT INFINITI INTOUCH SERVICES OR ABOUT ANY DATA OR INFORMATION OR SERVICES PROVIDED THROUGH IT. THIS MEANS, AMONG OTHER THINGS, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW NO WARRANTIES OF CONTENT, QUALITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, CORRECTNESS, RELIABILITY, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ALL SUCH WARRANTIES ARE EXPRESSLY EXCLUDED BY THIS AGREEMENT.

8.2. Liability. Nothing in this Agreement shall limit or exclude our liability for (i) death or personal injury resulting from our negligence or intent; (ii) gross negligence, intent, fraud or fraudulent misrepresentation; and (iii) any other liability that cannot be excluded or limited by any applicable law, including any mandatory product liability law. Subject to the foregoing, we are not liable to you for any losses, damages, liabilities, claims and expenses (including but not limited to legal costs and defence or settlement costs) whatsoever, whether direct, indirect or consequential, arising out of or referable to the provision or use of Infiniti InTouch Services, however caused, whether in contract, tort (including negligence), statute or otherwise. We will not be liable to you for any loss or damage (even if foreseeable) arising under or in connection with use of, or inability to use, the Infiniti InTouch Services or, use of or reliance on the Infiniti InTouch Services.

We will not be liable to you or anyone else for any loss resulting from a cause over which we do not have control. This includes failure of electronic or mechanical equipment or communications lines (including telephone, cable and internet), unauthorised access, viruses, theft, operator errors, severe or extraordinary weather (including flood, earthquake, or other act of God), fire, war, insurrection, terrorist act, riot, labour dispute or other labour problems, accident, emergency or action of government. We will not be liable to you or anyone else for any loss or damage caused by a virus, distributed denial-of-service attack, or other technologically harmful material that may infect devices, equipment, programs, data or other proprietary material due to your use of the Infiniti InTouch Services, our Website or apps, or on any website or apps linked to it.

9. General

9.1. Applicable Law. To the fullest extent permitted by law, and except as explicitly provided otherwise, this Agreement and any disputes arising out of or relating to it will be governed by the laws of England without regard to its conflict of law principles, and by any applicable tariffs, wherever filed. You and we agree that any disputes arising out of or in connection with this Agreement or your use of Infiniti InTouch Services shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of England.

9.2. We Can Assign these Terms of Use. We can assign this Agreement in whole or in part to anyone we choose. You may not assign these Terms of Use or your obligations to anyone else without Infiniti's prior consent.

9.3. This is the Entire Agreement. This Agreement (these terms and conditions and any other Infiniti documents incorporated in them) constitute the entire agreement between you and us. It supersedes all other agreements or representations, oral or written, between us, past or present, and may not be amended save as provided in this Agreement. If any part of this Agreement is considered invalid by a court or arbitrator, the rest of it will remain enforceable. Even after these Terms of Use have ended, their provisions will govern any disputes arising out of or relating to it (unless it has been replaced by a new agreement between us). It will also be binding on your heirs and successors and on our successors. No waiver of any part of this Agreement, or of any breach of it, in any one instance will require us to waive any other instance or breach. IN SOME CIRCUMSTANCES WE MIGHT DECIDE TO PROVIDE YOU SERVICE VOLUNTARILY EVEN IF YOU WOULD NOT OTHERWISE QUALIFY. THIS WILL NOT BE A WAIVER OR REQUIRE US TO DO SO AGAIN. YOU AGREE WE WILL NOT BE LIABLE FOR ANYTHING RESULTING FROM OUR PROVISION OF SUCH SERVICE.

END of Terms and Conditions

Nissan Europe • Division of Nissan International SA, CH-550-1047524-0,

Z.A. la pièce 12 – Bât. B2, Route de l’etraz, 1180 Rolle, Switzerland

  • Pomoć i podrška
  • Kontaktirajte nas
  • Odredbe i uslovi
  • Kolačići
  • Privatnost
  • Nissan Global
srpski
  • Одаберите језик
  • srpski
  • English
‎©2021 NISSAN